Name Chop

November 21, 2016

Name Chop

On the MRT to my next destination, I opened my new Chinese seal and tried it out.  It wasn’t my name.  I studied it for a minute, since I sometimes forget my name.

I got off at the next stop and hopped on the train heading back towards the 30-square-foot shop.

“Excuse me, but . . . this isn’t my name.”

“That’s your name,” the stamp guy said, puzzled.

“Sorry, but it isn't."

He shuffled through a messy stack of papers, finding the one with my information on it.  “Here - this is what your mom wrote!”

I recognized her handwriting and remembered Mom scribbling on the pink scratch paper.  We had spent the afternoon doing errands.

“Oh, you're right.  Sorry!  I guess she doesn’t know my name.”

We laughed and I ordered another seal.

Later I asked Mom about it.

“Sorry,” she said sheepishly.  “Aiyah, why do you need your name on a seal anyway?”

“It’s for painting.”

“Aiyah, so particular.  Not necessary.”




Also in Blog

Coasters
Coasters

April 30, 2017

For Christmas, I gave Mom several presents, including a set of artisan felted wool coasters.  The set consisted of two mustard yellow coasters and two royal blue coasters, with an artsy silkscreened design on the top of each coaster.  

After a few months, I noticed that Mom consistently used the blue coasters on the correct side and the yellow coasters turned over to wrong side.

"You don’t like the yellow coasters?" I asked her one day.

"It’s fine."

[click image for more]

Snack
Snack

April 24, 2017

I feel especially Asian when I drink jasmine tea and dine on heroin-sprinkled, crispy lotus slices.
Two trays o' food
Two trays o' food

April 23, 2017

I'm going to start posting random photos from my collection of Japanese home decor magazines, since I love the combination of Japanese kanji/hirigana/katakana with impeccable styling/photography/layout.  

This one is from a magazine called Kawaii [Something], Volume 2.  I have no idea what the second word is.  

At the top of the cover, there are some characters that read "putesuito na interia to [something] hon."  Something interior and something book.  aahhh I don't know.