Chupa’s friend Jonic, a creative director at an ad agency, has a lovely wife who stays at home with their kids. In 2014, she produced a line of impeccable ceramics, but then discontinued production despite a welcoming reception of her work.
One night, we went out to celebrate Jonic’s birthday. While the guys discussed work, politics, and work politics, I asked Alisa about her ceramics background.
“This is going to sound kind of bad,” she said, “but . . . I’m one of those people who’s good at everything.”
A year later, Jonic crashed at our place so he could commute to work while their house was being renovated (Alisa and the kids were with his parents).
I mentioned Alisa’s talent, and asked Jonic about her paintings and other work.
“They’re incredible,” he said, “and she has no interest in art whatsoever. She couldn’t care less.”
“What a waste! I would kill for those skills.”
“Some people are like that," he mused. "They have all the talent in the world, and they just don’t give a shit.”
For Christmas, I gave Mom several presents, including a set of artisan felted wool coasters. The set consisted of two yellow coasters and two blue coasters, with an artsy silkscreened design on the top of each coaster.
After a few months, I noticed that Mom consistently used the blue coasters on the correct side and the yellow coasters turned over to wrong side.
"You don’t like the yellow coasters?" I asked her one day.
"Then why do you turn it over to this side?"
"What’s the difference?"
I flipped the coaster over. "This side is the design side."
"Either one. No difference."
"There’s a difference: This is the design side . . . this is not the design side."
"It’s you who buys it, not me."
"That’s true, but I intended for you to use the design side."
"And I intend to use the non-design side as the design side," she said.
I'm going to start posting random photos from my collection of Japanese home decor magazines, since I love the combination of Japanese kanji/hirigana/katakana with impeccable styling/photography/layout.
This one is from a magazine called Kawaii [Something], Volume 2. I have no idea what the second word is.
At the top of the cover, there are some characters that read "putesuito na interia to [something] hon." Something interior and something book. aahhh I don't know.